mirror of
https://github.com/the-djmaze/snappymail.git
synced 2026-07-13 03:27:39 +03:00
commit
4deb083d7d
1 changed files with 238 additions and 238 deletions
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ LABEL_EMAIL = "Epost"
|
|||
LABEL_LOGIN = "Logg inn"
|
||||
LABEL_PASSWORD = "Passord"
|
||||
LABEL_SIGN_ME = "Husk meg"
|
||||
LABEL_VERIFICATION_CODE = "Verifiseringskode"
|
||||
LABEL_VERIFICATION_CODE = "Bekreftelseskode"
|
||||
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE = "Ikke be om kode før om to uker"
|
||||
BUTTON_SIGN_IN = "Logg inn"
|
||||
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE = "Logg inn med Google"
|
||||
|
|
@ -28,28 +28,28 @@ LABEL_ADV_SUBJECT = "Emne"
|
|||
LABEL_ADV_TEXT = "Tekst"
|
||||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT = "Har ett vedlegg"
|
||||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS = "Har flere vedlegg"
|
||||
LABEL_ADV_FLAGGED = "Markert"
|
||||
LABEL_ADV_FLAGGED = "Markert for oppfølging"
|
||||
LABEL_ADV_UNSEEN = "Ulest"
|
||||
LABEL_ADV_DATE = "Dato"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_ALL = "Alle"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS = "Inntil tre dager gamle"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS = "Inntil en uke gamle"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_MONTH = "Inntil 1 mnd gammel"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS = "Inntil tre måneder gammel"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS = "Inntil 3 dager gamle"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS = "Inntil 1 uke gamle"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_MONTH = "Inntil 1 måned gamle"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS = "Inntil 3 måneder gamle"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS = "Inntil 6 måneder gamle"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_YEAR = "Inntil 1 år gammel"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_YEAR = "Inntil 1 år gamle"
|
||||
BUTTON_ADV_SEARCH = "Søk"
|
||||
|
||||
[PREVIEW_POPUP]
|
||||
FULLSCREEN = "Toggle fullscreen"
|
||||
ZOOM = "Zoom in/out"
|
||||
CLOSE = "Lukk (Esc)"
|
||||
LOADING = "Laster..."
|
||||
LOADING = "Laster inn …"
|
||||
GALLERY_PREV = "Forrige (venstre piltast)"
|
||||
GALLERY_NEXT = "Neste (høyre piltast)"
|
||||
GALLERY_COUNTER = "%curr% av %total%"
|
||||
IMAGE_ERROR = "<a href=\"%url%\"target=\"_blank\">Bildet</a> kunne ikke lastes."
|
||||
AJAX_ERROR = "<a href=\"%url%\"target=\"_blank\">Innholdet</a> kunne ikke lastes."
|
||||
IMAGE_ERROR = "Klarte ikke å laste inn <a href=\"%url%\"target=\"_blank\">bilde</a>."
|
||||
AJAX_ERROR = "Klarte ikke å laste inn <a href=\"%url%\"target=\"_blank\">innhold</a>."
|
||||
|
||||
[FOLDER_LIST]
|
||||
BUTTON_COMPOSE = "Skriv"
|
||||
|
|
@ -57,8 +57,8 @@ BUTTON_CONTACTS = "Kontakter"
|
|||
INBOX_NAME = "Innboks"
|
||||
SENT_NAME = "Sendt"
|
||||
DRAFTS_NAME = "Kladd"
|
||||
SPAM_NAME = "Spam"
|
||||
TRASH_NAME = "Søppel"
|
||||
SPAM_NAME = "Søppelpost"
|
||||
TRASH_NAME = "Papirkurv"
|
||||
ARCHIVE_NAME = "Arkiv"
|
||||
|
||||
[QUOTA]
|
||||
|
|
@ -69,36 +69,36 @@ BUTTON_RELOAD = "Hent nye meldinger"
|
|||
BUTTON_MOVE_TO = "Flytt til"
|
||||
BUTTON_DELETE = "Slett"
|
||||
BUTTON_ARCHIVE = "Arkiv"
|
||||
BUTTON_SPAM = "Spam"
|
||||
BUTTON_NOT_SPAM = "Ikke spam"
|
||||
BUTTON_EMPTY_FOLDER = "Tøm mappen for meldinger"
|
||||
BUTTON_SPAM = "Søppelpost"
|
||||
BUTTON_NOT_SPAM = "Ikke søppelpost"
|
||||
BUTTON_EMPTY_FOLDER = "Tøm mappa for meldinger"
|
||||
BUTTON_MULTY_FORWARD = "Videresend meldinger"
|
||||
BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE = "Slett permanent"
|
||||
BUTTON_MORE = "Mer"
|
||||
MENU_SET_SEEN = "Marker som lest"
|
||||
MENU_SET_ALL_SEEN = "Marker alle som lest"
|
||||
MENU_UNSET_SEEN = "Marker som ulest"
|
||||
MENU_SET_SEEN = "Merk som lest"
|
||||
MENU_SET_ALL_SEEN = "Merk alle som lest"
|
||||
MENU_UNSET_SEEN = "Merk som ulest"
|
||||
MENU_SET_FLAG = "Flagg"
|
||||
MENU_UNSET_FLAG = "Opphev flagg"
|
||||
MENU_UNSET_FLAG = "Fjern flagg"
|
||||
MENU_SELECT_ALL = "Alle"
|
||||
MENU_SELECT_NONE = "Ingen"
|
||||
MENU_SELECT_INVERT = "Inverter"
|
||||
MENU_SELECT_UNSEEN = "uleste"
|
||||
MENU_SELECT_SEEN = "Les"
|
||||
MENU_SELECT_FLAGGED = "Markert"
|
||||
MENU_SELECT_UNFLAGGED = "Ikke markert"
|
||||
MENU_SELECT_UNSEEN = "Ulest"
|
||||
MENU_SELECT_SEEN = "Lest"
|
||||
MENU_SELECT_FLAGGED = "Markert for oppfølging"
|
||||
MENU_SELECT_UNFLAGGED = "Ikke markert for oppfølging"
|
||||
EMPTY_LIST = "Tom liste"
|
||||
EMPTY_SEARCH_LIST = "Ingen meldinger matchet søket ditt."
|
||||
SEARCH_RESULT_FOR = "Søkeresultater for \"%SEARCH%\""
|
||||
BACK_TO_MESSAGE_LIST = "back to message list"
|
||||
LIST_LOADING = "Laster"
|
||||
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(tomt emne)"
|
||||
PUT_MESSAGE_HERE = "Dra melding her for å vise det i listen"
|
||||
EMPTY_SEARCH_LIST = "Søket ga ingen treff."
|
||||
SEARCH_RESULT_FOR = "Søketreff for «%SEARCH%»"
|
||||
BACK_TO_MESSAGE_LIST = "tilbake til meldingsliste"
|
||||
LIST_LOADING = "Laster inn"
|
||||
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(uten emne)"
|
||||
PUT_MESSAGE_HERE = "Dra en melding hit for å vise den i lista"
|
||||
TODAY_AT = "i dag, %TIME%"
|
||||
YESTERDAY_AT = "i går, %TIME%"
|
||||
SEARCH_PLACEHOLDER = "Søk"
|
||||
NEW_MESSAGE_NOTIFICATION = "Du har %count% nye meldinger"
|
||||
QUOTA_SIZE = "Bruke <strong> %SIZE% ( %PROC%% ) </strong> av <strong> %LIMIT% </strong>"
|
||||
QUOTA_SIZE = "Bruker <strong> %SIZE% ( %PROC%% ) </strong> av <strong> %LIMIT% </strong>"
|
||||
|
||||
[MESSAGE]
|
||||
BUTTON_EDIT = "Rediger"
|
||||
|
|
@ -106,8 +106,8 @@ BUTTON_BACK = "Tilbake"
|
|||
BUTTON_CLOSE = "Lukk"
|
||||
BUTTON_DELETE = "Slett"
|
||||
BUTTON_ARCHIVE = "Arkiv"
|
||||
BUTTON_SPAM = "Spam"
|
||||
BUTTON_NOT_SPAM = "Ikke spam"
|
||||
BUTTON_SPAM = "Søppelpost"
|
||||
BUTTON_NOT_SPAM = "Ikke søppelpost"
|
||||
BUTTON_MOVE_TO = "Flytt til"
|
||||
BUTTON_MORE = "Mer"
|
||||
BUTTON_REPLY = "Svar"
|
||||
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ BUTTON_THREAD_MORE = "Flere meldinger"
|
|||
MENU_HEADERS = "Vis meldingshoder"
|
||||
MENU_VIEW_ORIGINAL = "Vis original"
|
||||
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL = "Last ned som .eml-fil"
|
||||
MENU_FILTER_SIMILAR = "Filtrer meldinger som dette"
|
||||
MENU_FILTER_SIMILAR = "Filtrer slike meldinger"
|
||||
MENU_PRINT = "Skriv ut"
|
||||
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(tomt emne)"
|
||||
LABEL_SUBJECT = "Emne"
|
||||
|
|
@ -136,55 +136,55 @@ LABEL_TO = "Til"
|
|||
LABEL_TO_SHORT = "til"
|
||||
LABEL_CC = "Kopi"
|
||||
LABEL_BCC = "Blindkopi"
|
||||
LABEL_REPLY_TO = "Reply-To"
|
||||
LABEL_REPLY_TO = "Svar til"
|
||||
PRINT_LABEL_FROM = "Fra"
|
||||
PRINT_LABEL_TO = "Til"
|
||||
PRINT_LABEL_CC = "Kopi"
|
||||
PRINT_LABEL_BCC = "Blindkopi"
|
||||
PRINT_LABEL_REPLY_TO = "Reply-To"
|
||||
PRINT_LABEL_REPLY_TO = "Svar til"
|
||||
PRINT_LABEL_DATE = "Dato"
|
||||
PRINT_LABEL_SUBJECT = "Emne"
|
||||
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS = "Vedlegg"
|
||||
MESSAGE_LOADING = "Laster"
|
||||
MESSAGE_VIEW_DESC = "Klikk på en e-post for å lese"
|
||||
MESSAGE_LOADING = "Laster inn"
|
||||
MESSAGE_VIEW_DESC = "Trykk på en melding for å lese den"
|
||||
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER = "Passord"
|
||||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP-signert melding (klikk for å verifisere)"
|
||||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP-kryptert melding (klikk for å dekryptere)"
|
||||
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP = "Download as zip"
|
||||
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD = "Lage i ownCloud"
|
||||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP-signert melding (trykk for å bekrefte)"
|
||||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP-kryptert melding (trykk for å dekryptere)"
|
||||
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP = "Last ned som zip-fil"
|
||||
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD = "Lage i Owncloud"
|
||||
LINK_SAVE_TO_DROPBOX = "Lagre i Dropbox"
|
||||
|
||||
[READ_RECEIPT]
|
||||
SUBJECT = "Lesebekreftelse (meldingen er lest) - %SUBJECT%"
|
||||
BODY = "Dette er en lesebekreftelse på e-posten du sendte til %READ-RECEIPT%.
|
||||
SUBJECT = "Lesebekreftelse (meldinga er lest) - %SUBJECT%"
|
||||
BODY = "Dette er en lesebekreftelse på e-postmeldinga du sendte til %READ-RECEIPT%.
|
||||
|
||||
Merk: Denne bekreftelsen bekrefter kun at meldingen ble åpnet på mottakerens datamaskin. Det er ingen garanti for at mottakeren har lest/forstått/er enig i innholdet."
|
||||
Merk: Denne bekreftelsen bekrefter bare at meldinga ble åpnet på mottakerens datamaskin, og er ingen garanti for at mottakeren har lest, forstått eller er enig i innholdet."
|
||||
|
||||
[SUGGESTIONS]
|
||||
SEARCHING_DESC = "Søker ..."
|
||||
SEARCHING_DESC = "Søker …"
|
||||
|
||||
[CONTACTS]
|
||||
LEGEND_CONTACTS = "Kontakter"
|
||||
SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER = "Søk"
|
||||
BUTTON_ADD_CONTACT = "Legg til kontakt"
|
||||
BUTTON_CREATE_CONTACT = "Opprett"
|
||||
BUTTON_CREATE_CONTACT = "Lag"
|
||||
BUTTON_UPDATE_CONTACT = "Oppdater"
|
||||
BUTTON_IMPORT = "Importer (csv, vcf, vCard)"
|
||||
BUTTON_EXPORT_VCARD = "Eksporter (vcf, vCard)"
|
||||
BUTTON_EXPORT_CSV = "Eksporter (csv)"
|
||||
ERROR_IMPORT_FILE = "Feil ved import (feil filformat)"
|
||||
LIST_LOADING = "Laster"
|
||||
EMPTY_LIST = "Ingen kontakter her"
|
||||
EMPTY_SEARCH = "Ingen kontakter funnet"
|
||||
ERROR_IMPORT_FILE = "Feil ved importering (ugyldig filformat)"
|
||||
LIST_LOADING = "Laster inn"
|
||||
EMPTY_LIST = "Ingen kontakter"
|
||||
EMPTY_SEARCH = "Fant ingen kontakter"
|
||||
CLEAR_SEARCH = "Tøm søk"
|
||||
CONTACT_VIEW_DESC = "Velg kontakt i listen for å vise"
|
||||
CONTACT_VIEW_DESC = "Velg en kontakt i lista"
|
||||
LABEL_DISPLAY_NAME = "Navn"
|
||||
LABEL_EMAIL = "E-post"
|
||||
LABEL_PHONE = "Telefon"
|
||||
LABEL_WEB = "Web"
|
||||
LABEL_WEB = "Nettside"
|
||||
LABEL_BIRTHDAY = "Bursdag"
|
||||
LINK_ADD_EMAIL = "Legg til en e-postadresse"
|
||||
LINK_ADD_PHONE = "Legg til telefonnummer"
|
||||
LINK_ADD_EMAIL = "Legg til e-postadresse"
|
||||
LINK_ADD_PHONE = "Legg til telefon"
|
||||
LINK_BIRTHDAY = "Bursdag"
|
||||
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME = "Visningsnavn"
|
||||
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME = "Etternavn"
|
||||
|
|
@ -208,8 +208,8 @@ BUTTON_SYNC = "Synkronisering (CardDAV)"
|
|||
[COMPOSE]
|
||||
TITLE_FROM = "Fra"
|
||||
TITLE_TO = "Til"
|
||||
TITLE_CC = "CC"
|
||||
TITLE_BCC = "BCC"
|
||||
TITLE_CC = "Kopi"
|
||||
TITLE_BCC = "Blindkopi"
|
||||
TITLE_REPLY_TO = "Svar til"
|
||||
TITLE_SUBJECT = "Emne"
|
||||
LINK_SHOW_INPUTS = "Vis alle felt"
|
||||
|
|
@ -217,29 +217,29 @@ BUTTON_SEND = "Send"
|
|||
BUTTON_SAVE = "Lagre"
|
||||
BUTTON_DELETE = "Slett"
|
||||
BUTTON_CANCEL = "Avbryt"
|
||||
BUTTON_MINIMIZE = "Minimize"
|
||||
BUTTON_MINIMIZE = "Minimer"
|
||||
SAVED_TIME = "Lagret %TIME%"
|
||||
SAVED_ERROR_ON_SEND = "Meldingen ble sendt, men ble ikke lagret i mappen for sendte elementer"
|
||||
DISCARD_UNSAVED_DATA = "Discard unsaved data?"
|
||||
SAVED_ERROR_ON_SEND = "Meldinga er sendt, men ble ikke lagret i mappa for sendte elementer"
|
||||
DISCARD_UNSAVED_DATA = "Vil du forkaste data som ikke er lagret?"
|
||||
ATTACH_FILES = "Legg ved filer"
|
||||
ATTACH_DROP_FILES_DESC = "Slipp filer her"
|
||||
ATTACH_ITEM_CANCEL = "Avbryt"
|
||||
DROPBOX = "Dropbox"
|
||||
GOOGLE_DRIVE = "Google Drive"
|
||||
REPLY_MESSAGE_TITLE = "%DATETIME%, skrev %EMAIL%"
|
||||
GOOGLE_DRIVE = "Google Disk"
|
||||
REPLY_MESSAGE_TITLE = "%EMAIL% skrev %DATETIME%"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE = "-------- Videresendt melding -------"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM = "Fra"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO = "Til"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC = "CC"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC = "Kopi"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT = "Sendt"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT = "Emne"
|
||||
EMPTY_TO_ERROR_DESC = "Vennligst oppgi minst én mottaker"
|
||||
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC = "Ingen vedlegg her."
|
||||
ATTACHMENTS_ERROR_DESC = "Advarsel! Alle vedleggene er ikke lastet opp ennå."
|
||||
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC = "Alle vedleggene er ikke lastet opp ennå"
|
||||
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT = "Be om en lesebekreftelse når meldingen er lest"
|
||||
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT = "Merk som viktig"
|
||||
BUTTON_OPEN_PGP = "OpenPGP (Bare i ren tekst)"
|
||||
EMPTY_TO_ERROR_DESC = "Velg minst én mottaker"
|
||||
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC = "Ingen vedlegg."
|
||||
ATTACHMENTS_ERROR_DESC = "Advarsel: ett eller flere vedlegg er ikke blitt lastet opp enda."
|
||||
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC = "Ett eller flere vedlegg er ikke blitt lastet opp enda"
|
||||
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT = "Be om en bekreftelse fra mottaker på at meldinga er lest"
|
||||
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT = "Marker som viktig"
|
||||
BUTTON_OPEN_PGP = "OpenPGP (kun ren tekst)"
|
||||
BUTTON_REQUEST_DSN = "Be om leveringsbekreftelse"
|
||||
|
||||
[POPUPS_WELCOME_PAGE]
|
||||
|
|
@ -255,43 +255,43 @@ DESC_WANT_DELETE_MESSAGES = "Er du sikker på at du vil slette meldingen(e)?"
|
|||
TITLE_LANGUAGES = "Velg språk"
|
||||
|
||||
[POPUPS_ADD_ACCOUNT]
|
||||
TITLE_ADD_ACCOUNT = "Legg til konto?"
|
||||
TITLE_ADD_ACCOUNT = "Vil du legge til en konto?"
|
||||
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Legg til"
|
||||
TITLE_UPDATE_ACCOUNT = "Oppdatere konto?"
|
||||
TITLE_UPDATE_ACCOUNT = "Vil du oppdatere en konto?"
|
||||
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT = "Oppdater"
|
||||
|
||||
[POPUPS_IDENTITY]
|
||||
TITLE_ADD_IDENTITY = "Legg til identitet?"
|
||||
TITLE_UPDATE_IDENTITY = "Oppdater identitet?"
|
||||
TITLE_ADD_IDENTITY = "Vil du legge til en identitet?"
|
||||
TITLE_UPDATE_IDENTITY = "Vil du oppdatereen identitet?"
|
||||
BUTTON_ADD_IDENTITY = "Legg til"
|
||||
BUTTON_UPDATE_IDENTITY = "Oppdater"
|
||||
LABEL_EMAIL = "E-post"
|
||||
LABEL_NAME = "Navn"
|
||||
LABEL_REPLY_TO = "Svar til"
|
||||
LABEL_SIGNATURE = "Signatur"
|
||||
LABEL_CC = "Cc"
|
||||
LABEL_CC = "Kopi"
|
||||
LABEL_BCC = "Blindkopi"
|
||||
LABEL_SIGNATURE_INSERT_BEFORE = "Legg til denne signaturen før sitert tekst"
|
||||
|
||||
[POPUPS_CREATE_FOLDER]
|
||||
TITLE_CREATE_FOLDER = "Opprett en mappe ?"
|
||||
TITLE_CREATE_FOLDER = "Vil du lage en mappe?"
|
||||
SELECT_NO_PARENT = ""
|
||||
LABEL_NAME = "Mappenavn"
|
||||
LABEL_PARENT = "Forelder"
|
||||
BUTTON_CREATE = "Opprett"
|
||||
BUTTON_CREATE = "Lag"
|
||||
BUTTON_CANCEL = "Avbryt"
|
||||
BUTTON_CLOSE = "Lukk"
|
||||
TITLE_CREATING_PROCESS = "Oppretter mappe"
|
||||
TITLE_CREATING_PROCESS = "Lager mappe"
|
||||
|
||||
[POPUPS_CLEAR_FOLDER]
|
||||
TITLE_CLEAR_FOLDER = "Slette alle meldinger i mappen ?"
|
||||
TITLE_CLEAR_FOLDER = "Vil du slette alle meldinger som ligger i mappa?"
|
||||
BUTTON_CLEAR = "Slett"
|
||||
BUTTON_CANCEL = "Avbryt"
|
||||
BUTTON_CLOSE = "Lukk"
|
||||
DANGER_DESC_WARNING = "Advarsel!"
|
||||
DANGER_DESC_HTML_1 = "Du er i ferd med å slette alle meldingene i mappen <strong>%FOLDER%</strong>"
|
||||
DANGER_DESC_HTML_2 = "Går du videre, kan du ikke angre slettingen"
|
||||
TITLE_CLEARING_PROCESS = "Tømmer mappen ..."
|
||||
DANGER_DESC_HTML_1 = "Du er i ferd med å slette alle meldinger i mappa <strong>%FOLDER%</strong>"
|
||||
DANGER_DESC_HTML_2 = "Hvis du går videre, blir meldingene slettet for godt."
|
||||
TITLE_CLEARING_PROCESS = "Tømmer mappe …"
|
||||
|
||||
[POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY]
|
||||
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY = "Importer OpenPGP-nøkkel"
|
||||
|
|
@ -303,15 +303,15 @@ BUTTON_SELECT = "Velg"
|
|||
BUTTON_CLOSE = "Lukk"
|
||||
|
||||
[POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS]
|
||||
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Generer OpenPGP-nøkler"
|
||||
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Lag OpenPGP-nøkler"
|
||||
LABEL_EMAIL = "E-post"
|
||||
LABEL_NAME = "Navn"
|
||||
LABEL_PASSWORD = "Passord"
|
||||
LABEL_KEY_BIT_LENGTH = "Nøkkellengde"
|
||||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Generer"
|
||||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Lag"
|
||||
|
||||
[POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP]
|
||||
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP = "OpenPGP signer/krypter"
|
||||
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP = "Signer/krypter med OpenPGP"
|
||||
LABEL_SIGN = "Signer"
|
||||
LABEL_ENCRYPT = "Krypter"
|
||||
LABEL_PASSWORD = "Passord"
|
||||
|
|
@ -320,24 +320,24 @@ BUTTON_ENCRYPT = "Krypter"
|
|||
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT = "Signer og krypter"
|
||||
|
||||
[POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP]
|
||||
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP = "OpenPGP dekrypter"
|
||||
LABEL_KEY = "Private nøkkel"
|
||||
LABEL_PASSWORD = "Passoord"
|
||||
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP = "Dekrypter med OpenPGP"
|
||||
LABEL_KEY = "Privatnøkkel"
|
||||
LABEL_PASSWORD = "Passord"
|
||||
BUTTON_DECRYPT = "Dekrypter"
|
||||
|
||||
[POPUPS_TWO_FACTOR_TEST]
|
||||
TITLE_TEST_CODE = "2-stegs verifiseringstest"
|
||||
TITLE_TEST_CODE = "To-stegs-bekreftelsestest"
|
||||
LABEL_CODE = "Kode"
|
||||
BUTTON_TEST = "Test"
|
||||
|
||||
[POPUPS_FILTER]
|
||||
TITLE_CREATE_FILTER = "Opprette et filter?"
|
||||
TITLE_EDIT_FILTER = "Oppdater filter?"
|
||||
TITLE_CREATE_FILTER = "Vil du lage et filter?"
|
||||
TITLE_EDIT_FILTER = "Vil du oppdatere et filter?"
|
||||
FILTER_NAME = "Navn"
|
||||
LEGEND_CONDITIONS = "Betingelser"
|
||||
LEGEND_ACTIONS = "Handlinger"
|
||||
BUTTON_DONE = "Ferdig"
|
||||
BUTTON_ADD_CONDITION = "Legg til en betingelse"
|
||||
BUTTON_ADD_CONDITION = "Legg til betingelse"
|
||||
SELECT_ACTION_NONE = "Ingen"
|
||||
SELECT_ACTION_MOVE_TO = "Flytt til"
|
||||
SELECT_ACTION_FORWARD_TO = "Videresend til"
|
||||
|
|
@ -345,96 +345,96 @@ SELECT_ACTION_REJECT = "Avvis"
|
|||
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE = "Feriemelding"
|
||||
SELECT_ACTION_DISCARD = "Forkast"
|
||||
SELECT_FIELD_FROM = "Fra"
|
||||
SELECT_FIELD_RECIPIENTS = "Mottakere (til eller CC)"
|
||||
SELECT_FIELD_RECIPIENTS = "Hoved- eller kopimottaker"
|
||||
SELECT_FIELD_SUBJECT = "Emne"
|
||||
SELECT_FIELD_HEADER = "Meldingshode"
|
||||
SELECT_FIELD_SIZE = "Størrelse"
|
||||
SELECT_TYPE_CONTAINS = "Inneholder"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS = "Inneholder ikke"
|
||||
SELECT_TYPE_MATCHES = "Matcher (støtte for * og ?)"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES = "Matcher ikke (støtte for * og ?)"
|
||||
SELECT_TYPE_REGEXP = "Regexp"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP = "Ikke Regexp"
|
||||
SELECT_TYPE_MATCHES = "Samsvarer med («*» og «?» støttes)"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES = "Samsvarer ikke med («*» og «?» støttes)"
|
||||
SELECT_TYPE_REGEXP = "Reg.uttrykk"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP = "Ikke reg.uttrykk"
|
||||
SELECT_TYPE_EQUAL_TO = "Er lik"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO = "Er ikke lik"
|
||||
SELECT_TYPE_OVER = "Over"
|
||||
SELECT_TYPE_UNDER = "Under"
|
||||
SELECT_MATCH_ANY = "Samsvarer med en av følgende regler"
|
||||
SELECT_TYPE_OVER = "Større enn"
|
||||
SELECT_TYPE_UNDER = "Mindre enn"
|
||||
SELECT_MATCH_ANY = "Samsvarer med én av følgende regler"
|
||||
SELECT_MATCH_ALL = "Samsvarer med alle følgende regler"
|
||||
MARK_AS_READ_LABEL = "Merk som lest"
|
||||
REPLY_INTERVAL_LABEL = "Svarintervall (dager)"
|
||||
REPLY_INTERVAL_LABEL = "Svar-intervall (dager)"
|
||||
KEEP_LABEL = "Behold"
|
||||
STOP_LABEL = "Ikke stopp bruk av regler"
|
||||
STOP_LABEL = "Ikke slutt å bruke regler"
|
||||
EMAIL_LABEL = "E-post"
|
||||
VACATION_SUBJECT_LABEL = "Emne (valgfritt)"
|
||||
VACATION_MESSAGE_LABEL = "Melding"
|
||||
VACATION_RECIPIENTS_LABEL = "Recipients (comma separated)"
|
||||
REJECT_MESSAGE_LABEL = "Forkast melding"
|
||||
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC = "Alle innkommende meldinger"
|
||||
VACATION_RECIPIENTS_LABEL = "Mottakere (adskilt med komma)"
|
||||
REJECT_MESSAGE_LABEL = "Avvis melding"
|
||||
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC = "Alle inngående meldinger"
|
||||
|
||||
[POPUPS_SYSTEM_FOLDERS]
|
||||
TITLE_SYSTEM_FOLDERS = "Velg systemmapper"
|
||||
SELECT_CHOOSE_ONE = "Velg en"
|
||||
SELECT_CHOOSE_ONE = "Velg"
|
||||
SELECT_UNUSE_NAME = "Ikke bruk"
|
||||
LABEL_SENT = "Sendt"
|
||||
LABEL_DRAFTS = "Kladd"
|
||||
LABEL_SPAM = "Spam"
|
||||
LABEL_TRASH = "Søppel"
|
||||
LABEL_SPAM = "Søppelpost"
|
||||
LABEL_TRASH = "Papirkurv"
|
||||
LABEL_ARCHIVE = "Arkiv"
|
||||
BUTTON_CANCEL = "Avbryt"
|
||||
BUTTON_CLOSE = "Lukk"
|
||||
NOTIFICATION_SENT = "Du har ikke valgt \"Sendt\" som mappen hvor meldinger blir lagret til etter sending .
|
||||
Hvis du ikke ønsker å lagre sendte meldingen, kan du velge \"Ikke bruk\" alternativet ."
|
||||
NOTIFICATION_DRAFTS = "Du har ikke valgt \"Kladd\" som mappen hvor meldinger lagres når du skriver ."
|
||||
NOTIFICATION_SPAM = "Du har ikke valgt \"Spam\" som mappen hvor spammail blir flyttet til.
|
||||
Hvis du ønsker å fjerne meldinger permanent, velger du \"Ikke bruk\" alternativet ."
|
||||
NOTIFICATION_TRASH = "Du har ikke valgt \"Søppel\" som mappen hvor slettede meldinger blir flyttet til.
|
||||
Hvis du ønsker å fjerne meldinger permanent, velger du \"Ikke bruk\" alternativet ."
|
||||
NOTIFICATION_ARCHIVE = "Du har ikke valgt \"Arkiv\" som mappen hvor arkiverte meldinger blir flyttet til."
|
||||
NOTIFICATION_SENT = "Du har ikke valgt «Sendt» som mappe for sendte meldinger.
|
||||
Velg «Ikke bruk» hvis du ikke vil lagre sendte meldinger."
|
||||
NOTIFICATION_DRAFTS = "Du har ikke valgt «Kladd» som mappe hvor meldinger lagres mens du skriver."
|
||||
NOTIFICATION_SPAM = "Du har ikke valgt «Søppelpost» som mappe for søppelpost.
|
||||
Velg «Ikke bruk» hvis du vil slette slike meldinger for godt."
|
||||
NOTIFICATION_TRASH = "Du har ikke valgt «Papirkurv» som mappe for slettede meldinger.
|
||||
Velg «Ikke bruk» hvis du vil slette slike meldinger for godt."
|
||||
NOTIFICATION_ARCHIVE = "Du har ikke valgt «Arkiv» som mappe for arkiverte meldinger."
|
||||
|
||||
[POPUPS_TWO_FACTOR_CFG]
|
||||
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH = "2-stegs verifisering"
|
||||
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR = "Aktiver 2-stegs verifisering"
|
||||
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH = "To-stegsbekreftelse"
|
||||
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR = "Slå på to-stegsbekreftelse"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_USER = "Bruker"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS = "Status"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_SECRET = "Secret"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES = "Backupkoder"
|
||||
BUTTON_CREATE = "Lag ny secret"
|
||||
BUTTON_ACTIVATE = "Aktiver"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES = "Reservekoder"
|
||||
BUTTON_CREATE = "Lag ny hemmelig kode"
|
||||
BUTTON_ACTIVATE = "Slå på"
|
||||
BUTTON_CLEAR = "Tøm"
|
||||
BUTTON_LOGOUT = "Logg ut"
|
||||
BUTTON_DONE = "Ferdig"
|
||||
BUTTON_TEST = "Test"
|
||||
LINK_TEST = "test"
|
||||
BUTTON_SHOW_SECRET = "Vis Secret"
|
||||
BUTTON_HIDE_SECRET = "Skjul Secret"
|
||||
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC = "Din konto krever 2-stegs verifisering."
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC = "Konfigurert"
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC = "Ikke konfigurert"
|
||||
BUTTON_SHOW_SECRET = "Vis hemmelig kode"
|
||||
BUTTON_HIDE_SECRET = "Skjul hemmelig kode"
|
||||
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC = "Denne kontoen krever to-stegsbekreftelse."
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC = "Satt opp"
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC = "Ikke satt opp"
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_DESC = "Importer denne informasjonen til din Google Authenticator klient (eller andre klienter) ved å bruke QR-koden under, eller ved å skrive inn koden manuelt."
|
||||
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC = "Om du ikke mottar koder fra Google Authenticator, kan du bruke backupkodene for å logge inn. Disse kodene vil bli deaktivert etter bruk."
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC = "Du kan ikke endre denne innstillingen før du tester."
|
||||
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC = "Hvis du ikke mottar koder fra Google Authenticator, kan du bruke reservekodene for å logge inn. Disse kodene kan bare brukes én gang."
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC = "Du kan ikke endre denne innstillinga før du tester den."
|
||||
|
||||
[TITLES]
|
||||
LOADING = "Laster"
|
||||
LOADING = "Laster inn"
|
||||
LOGIN = "Logg inn"
|
||||
MAILBOX = "Epost"
|
||||
SETTINGS = "Innstillinger"
|
||||
COMPOSE = "Skriv"
|
||||
|
||||
[UPLOAD]
|
||||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "Filen er for stor"
|
||||
ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED = "Filen ble delvis lastet opp på grunn av ukjent feil"
|
||||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "Fila er for stor"
|
||||
ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED = "Fila ble delvis lastet opp på grunn av ukjent feil"
|
||||
ERROR_NO_FILE_UPLOADED = "Ingen fil lastet opp"
|
||||
ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER = "Den midlertidige filen mangler"
|
||||
ERROR_ON_SAVING_FILE = "En ukjent filopplastingsfeil oppstod"
|
||||
ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER = "Midlertidig fil mangler"
|
||||
ERROR_ON_SAVING_FILE = "Det oppstod en ukjent feil under opplasting av fil"
|
||||
ERROR_FILE_TYPE = "Ugyldig filtype"
|
||||
ERROR_UNKNOWN = "En ukjent filopplastingsfeil oppstod"
|
||||
ERROR_UNKNOWN = "Det oppstod en ukjent feil under opplasting av fil"
|
||||
|
||||
[EDITOR]
|
||||
TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT = "Ren tekst"
|
||||
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING = "Rik tekst"
|
||||
TEXT_SWITCHER_CONFIRM = "Tekstformatering og bilder vil bli tapt. Er du sikker på at du vil fortsette?"
|
||||
TEXT_SWITCHER_CONFIRM = "Tekstformatering og bilder går tapt. Er du sikker på at du vil fortsette?"
|
||||
|
||||
[SETTINGS_LABELS]
|
||||
LABEL_PERSONAL_NAME = "Personlig"
|
||||
|
|
@ -458,17 +458,17 @@ LEGEND_FILTERS = "Filtre"
|
|||
BUTTON_SAVE = "Lagre"
|
||||
BUTTON_ADD_FILTER = "Legg til et filter"
|
||||
BUTTON_DELETE = "Slett"
|
||||
BUTTON_RAW_SCRIPT = "Bruk egendefinert script"
|
||||
BUTTON_RAW_SCRIPT = "Bruk selvvalgt skript"
|
||||
SUBNAME_NONE = "Ingen"
|
||||
SUBNAME_MOVE_TO = "Flytt til \"%FOLDER%\""
|
||||
SUBNAME_FORWARD_TO = "Videresend til \"%EMAIL%\""
|
||||
SUBNAME_REJECT = "Avslå"
|
||||
SUBNAME_MOVE_TO = "Flytt til «%FOLDER%»"
|
||||
SUBNAME_FORWARD_TO = "Videresend til «%EMAIL%»"
|
||||
SUBNAME_REJECT = "Avvis"
|
||||
SUBNAME_VACATION_MESSAGE = "Feriemelding"
|
||||
SUBNAME_DISCARD = "Forkast"
|
||||
CAPABILITY_LABEL = "Evne"
|
||||
LOADING_PROCESS = "Oppdater filterlisten"
|
||||
LOADING_PROCESS = "Oppdater filterliste"
|
||||
DELETING_ASK = "Er du sikker?"
|
||||
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC = "Disse endringene må lagres på serveren."
|
||||
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC = "Disse endringene må lagres på tjeneren."
|
||||
|
||||
[SETTINGS_IDENTITY]
|
||||
LEGEND_IDENTITY = "Identitet"
|
||||
|
|
@ -479,7 +479,7 @@ LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Vil du legge til signatur i alle utgående melding
|
|||
|
||||
[SETTINGS_SECURITY]
|
||||
LEGEND_SECURITY = "Sikkerhet"
|
||||
LABEL_CONFIGURATE_TWO_FACTOR = "Konfiguer 2-stegs verifisering"
|
||||
LABEL_CONFIGURATE_TWO_FACTOR = "Sett opp to-stegsbekreftelse"
|
||||
LABEL_AUTOLOGOUT = "Logg ut automatisk"
|
||||
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME = "Aldri"
|
||||
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME = "%MINUTES% minutt(er)"
|
||||
|
|
@ -489,93 +489,93 @@ LEGEND_GENERAL = "Generelt"
|
|||
LABEL_LANGUAGE = "Språk"
|
||||
LABEL_IDENTITY = "Identitet"
|
||||
LABEL_LAYOUT = "Utseende"
|
||||
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT = "Ingen splitting"
|
||||
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT = "Vertikal splitting"
|
||||
LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT = "Horisontal splitting"
|
||||
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT = "Ingen oppdeling"
|
||||
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT = "Vertikal oppdeling"
|
||||
LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT = "Horisontal oppdeling"
|
||||
LABEL_EDITOR = "Standard teksteditor"
|
||||
LABEL_EDITOR_HTML = "Html"
|
||||
LABEL_EDITOR_PLAIN = "Ren tekst"
|
||||
LABEL_EDITOR_HTML_FORCED = "Html (tvungen)"
|
||||
LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED = "Ren tekst (tvungen)"
|
||||
LABEL_ANIMATION = "Interface animasjon"
|
||||
LABEL_ANIMATION_FULL = "Full"
|
||||
LABEL_ANIMATION = "Animasjon av grensesnitt"
|
||||
LABEL_ANIMATION_FULL = "Fullstendig"
|
||||
LABEL_ANIMATION_NORMAL = "Normal"
|
||||
LABEL_ANIMATION_NONE = "Ingen"
|
||||
LABEL_VIEW_OPTIONS = "Vis alternativer"
|
||||
LABEL_USE_PREVIEW_PANE = "Bruk forhåndsvisningsruten"
|
||||
LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST = "Vis avkrysningsbokser i listen"
|
||||
LABEL_VIEW_OPTIONS = "Vis valg"
|
||||
LABEL_USE_PREVIEW_PANE = "Bruk forhåndsvisningsrute"
|
||||
LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST = "Vis avkrysningsbokser i liste"
|
||||
LABEL_USE_THREADS = "Bruk tråder"
|
||||
LABEL_REPLY_SAME_FOLDER = "Plasser svar i samme mappe som meldingen du svarer på"
|
||||
LABEL_SHOW_IMAGES = "Vis alltid eksterne bilder i meldingsteksten"
|
||||
LABEL_REPLY_SAME_FOLDER = "Legg svar i samme mappe som meldinga du svarer på"
|
||||
LABEL_SHOW_IMAGES = "Vis alltid eksterne bilder i meldingstekst"
|
||||
LABEL_SHOW_ANIMATION = "Vis animasjon"
|
||||
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE = "Meldinger på hver side"
|
||||
LABEL_NOTIFICATIONS = "Varsler"
|
||||
LABEL_SOUND_NOTIFICATION = "Lydvarsler"
|
||||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC = "Vis popup-varsel når du mottar en ny melding"
|
||||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED = "(Blokkert av nettleseren)"
|
||||
LABEL_SOUND_NOTIFICATION = "Lydvarsel"
|
||||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC = "Vis sprettopp-varsel når du mottar ny melding"
|
||||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED = "(Blokkert av nettleser)"
|
||||
|
||||
[SETTINGS_CONTACTS]
|
||||
LEGEND_CONTACTS = "Kontakter"
|
||||
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE = "Legg mottakere til i adresseboken automatisk"
|
||||
LEGEND_CONTACTS_SYNC = "Fjernstyrt synkronisering (CardDAV)"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE = "Skru på fjernstyrt synkronisering"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER = "Server"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL = "Addressebok URL"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE = "Slå på fjernstyrt synkronisering"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER = "Tjener"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL = "Nettadresse til adressebok"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_USER = "Bruker"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD = "Passord"
|
||||
|
||||
[SETTINGS_THEMES]
|
||||
LEGEND_THEMES = "Tema"
|
||||
LEGEND_THEMES_CUSTOM = "Egendefinert tema"
|
||||
LEGEND_THEMES_CUSTOM = "Selvvalgt tema"
|
||||
LABEL_CUSTOM_TYPE = "Type"
|
||||
LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT = "Lys"
|
||||
LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK = "Mørk"
|
||||
LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE = "Bakgrunn"
|
||||
BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE = "Last opp bakgrunnsbilde (.jpg eller .png)"
|
||||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "Filen er for stor (1mb +)"
|
||||
ERROR_FILE_TYPE_ERROR = "Ugyldig filtype ( kun .jpg eller .png)"
|
||||
ERROR_UNKNOWN = "En ukjent filopplastingsfeil oppstod"
|
||||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "Fila er for stor (1mb +)"
|
||||
ERROR_FILE_TYPE_ERROR = "Ugyldig filtype (bruk .jpg eller .png)"
|
||||
ERROR_UNKNOWN = "Det oppstod en ukjent feil under opplasting av fil"
|
||||
|
||||
[SETTINGS_SOCIAL]
|
||||
LEGEND_GOOGLE = "Google"
|
||||
BUTTON_GOOGLE_CONNECT = "Koble til Google"
|
||||
BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT = "Koble fra Google"
|
||||
MAIN_GOOGLE_DESC = "Når du har aktivert innlogging via Google, kan du logge deg inn på denne kontoen med Google-knappen på innloggingsskjermen."
|
||||
MAIN_GOOGLE_DESC = "Når du har slått på innlogging via Google kan du logge inn på denne kontoen ved å bruke Google-knappen på innloggingsskjermen."
|
||||
LEGEND_FACEBOOK = "Facebook"
|
||||
BUTTON_FACEBOOK_CONNECT = "Koble til Facebook"
|
||||
BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT = "Koble fra Facebook"
|
||||
MAIN_FACEBOOK_DESC = "Når du har aktivert innlogging via Facebook, kan du logge deg inn på denne kontoen med Facebook-knappen på innloggingsskjermen."
|
||||
MAIN_FACEBOOK_DESC = "Når du har slått på innlogging via Facebook kan du logge inn på denne kontoen ved å bruke Facebook-knappen på innloggingsskjermen."
|
||||
LEGEND_TWITTER = "Twitter"
|
||||
BUTTON_TWITTER_CONNECT = "Koble til Twitter"
|
||||
BUTTON_TWITTER_DISCONNECT = "Koble fra Twitter"
|
||||
MAIN_TWITTER_DESC = "Når du har aktivert innlogging via Twitter, kan du logge deg inn på denne kontoen med Twitter-knappen på innloggingsskjermen."
|
||||
MAIN_TWITTER_DESC = "Når du har slått på innlogging via Twitter kan du logge inn på denne kontoen ved å bruke Twitter-knappen på innloggingsskjermen."
|
||||
|
||||
[SETTINGS_FOLDERS]
|
||||
LEGEND_FOLDERS = "Mappeliste"
|
||||
BUTTON_CREATE = "Opprett mappe"
|
||||
BUTTON_CREATE = "Lag mappe"
|
||||
BUTTON_SYSTEM = "Velg systemmapper"
|
||||
BUTTON_DELETE = "Slett"
|
||||
BUTTON_SUBSCRIBE = "Abonner"
|
||||
BUTTON_UNSUBSCRIBE = "Stopp abonnement"
|
||||
LOADING_PROCESS = "Oppdaterer mappeliste"
|
||||
CREATING_PROCESS = "Oppretter mappen"
|
||||
DELETING_PROCESS = "Slette en mappe"
|
||||
RENAMING_PROCESS = "Endre navn på en mappe"
|
||||
CREATING_PROCESS = "Lager mappe"
|
||||
DELETING_PROCESS = "Sletter mappe"
|
||||
RENAMING_PROCESS = "Endrer navn på mappe"
|
||||
DELETING_ASK = "Er du sikker?"
|
||||
TO_MANY_FOLDERS_DESC_1 = "Du har for mange mapper!"
|
||||
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2 = "Vi har bare vist en del av problemet for å unngå problemer med ytelsen."
|
||||
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2 = "For å unngå ytelsesproblemer får du bare se noen av dem."
|
||||
HELP_DELETE_FOLDER = "Slett mappe"
|
||||
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER = "Vis/skjul mappe"
|
||||
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES = "Sjekk/ikke sjekk for nye meldinger"
|
||||
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES = "Se/ikke se etter nye meldinger"
|
||||
|
||||
[SETTINGS_ACCOUNTS]
|
||||
LEGEND_ACCOUNTS = "Kontoer"
|
||||
LEGEND_IDENTITIES = "Identiteter"
|
||||
LEGEND_ACCOUNTS_AND_IDENTITIES = "Kontoer og identiteter"
|
||||
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Legg til konto"
|
||||
BUTTON_ADD_IDENTITY = "Legg til en identitet"
|
||||
BUTTON_ADD_IDENTITY = "Legg til identitet"
|
||||
BUTTON_DELETE = "Slett"
|
||||
LOADING_PROCESS = "Oppdaterer kontoer"
|
||||
LOADING_PROCESS = "Oppdaterer …"
|
||||
DELETING_ASK = "Er du sikker?"
|
||||
DEFAULT_IDENTITY_LABEL = "Standard"
|
||||
|
||||
|
|
@ -598,7 +598,7 @@ LABEL_CURRENT_PASSWORD = "Gjeldende passord"
|
|||
LABEL_NEW_PASSWORD = "Nytt passord"
|
||||
LABEL_REPEAT_PASSWORD = "Gjenta passordet"
|
||||
BUTTON_UPDATE_PASSWORD = "Oppdater passord"
|
||||
ERROR_PASSWORD_MISMATCH = "Passordene samsvarer ikke, prøv på nytt"
|
||||
ERROR_PASSWORD_MISMATCH = "Passordene stemmer ikke overens. Prøv på nytt"
|
||||
|
||||
[SETTINGS_OPEN_PGP]
|
||||
LEGEND_OPEN_PGP = "OpenPGP"
|
||||
|
|
@ -635,12 +635,12 @@ LABEL_FULLSCREEN_ENTER = "Fullskjerm"
|
|||
LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER = "Vis melding"
|
||||
LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Flytt fokus til valgt melding"
|
||||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Flytt fokus til mappeliste"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Fullskjerm modus"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Fullskjerm-modus"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Vis/skjul sitert melding"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Neste melding i tråd"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Forrige melding i tråd"
|
||||
LABEL_PRINT = "Skriv ut"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Avslutt fullskjerm modus"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Avslutt fullskjerm-modus"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Lukk melding"
|
||||
LABEL_SWITCH_TO_LIST = "Flytt fokus til meldingsliste"
|
||||
LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP = "Ny melding i popup"
|
||||
|
|
@ -651,81 +651,81 @@ LABEL_SEND_MESSAGE = "Send melding"
|
|||
LABEL_CLOSE_COMPOSE = "Lukk ny melding"
|
||||
|
||||
[PGP_NOTIFICATIONS]
|
||||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND = "Ingen offentlige nøkler funnet"
|
||||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR = "Ingen offentlige nøkler ble funnet for \"%EMAIL%\" epost"
|
||||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND = "Ingen private nøkler funnet"
|
||||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR = "Ingen private nøkler ble funnet for \"%EMAIL%\" epost"
|
||||
ADD_A_PUBLICK_KEY = "Add a public key"
|
||||
UNVERIFIRED_SIGNATURE = "Uverifisert signatur"
|
||||
DECRYPTION_ERROR = "Feil med OpenPGP dekryptering"
|
||||
GOOD_SIGNATURE = "Godkjent signatur fra %USER%"
|
||||
PGP_ERROR = "OpenPGP feil: %ERROR%"
|
||||
SPECIFY_FROM_EMAIL = "Vennligst spesifieser en avsenderadresse"
|
||||
SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT = "Vennligst spesifiser minst én mottaker"
|
||||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND = "Fant ingen offentlige nøkler"
|
||||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR = "Fant ingen offentlige nøkler for «%EMAIL%»"
|
||||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND = "Fant ingen privatnøkler"
|
||||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR = "Fant ingen privatnøkler for «%EMAIL%»"
|
||||
ADD_A_PUBLICK_KEY = "Legg til en offentlig nøkkel"
|
||||
UNVERIFIRED_SIGNATURE = "Ubekreftet signatur"
|
||||
DECRYPTION_ERROR = "Feil med OpenPGP-dekryptering"
|
||||
GOOD_SIGNATURE = "Gyldig signatur fra %USER%"
|
||||
PGP_ERROR = "OpenPGP-feil: %ERROR%"
|
||||
SPECIFY_FROM_EMAIL = "Velg avsender-adresse"
|
||||
SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT = "Velg minst én mottaker"
|
||||
|
||||
[NOTIFICATIONS]
|
||||
INVALID_TOKEN = "Ugyldig token"
|
||||
AUTH_ERROR = "Autentisering feilet"
|
||||
ACCESS_ERROR = "Feil med tilgang"
|
||||
CONNECTION_ERROR = "Kan ikke koble til tjeneren"
|
||||
INVALID_TOKEN = "Ugyldig info"
|
||||
AUTH_ERROR = "Autentisering mislyktes"
|
||||
ACCESS_ERROR = "Tilgangsfeil"
|
||||
CONNECTION_ERROR = "Klarte ikke å koble til tjeneren"
|
||||
CAPTCHA_ERROR = "Feil CAPTCHA"
|
||||
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "Denne kontoen er ikke tilknyttet en e-postadresse ennå. Logg inn med e-postadresse og passord og aktiver denne funksjonen i kontoinnstillingene."
|
||||
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "Denne kontoen er ikke tilknyttet en e-postadresse ennå. Logg inn med e-postadresse og passord og aktiver denne funksjonen i kontoinnstillingene."
|
||||
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "Denne kontoen er ikke tilknyttet en e-postadresse ennå. Logg inn med e-postadresse og passord og aktiver denne funksjonen i kontoinnstillingene."
|
||||
DOMAIN_NOT_ALLOWED = "Domenet er ikke tillatt"
|
||||
ACCOUNT_NOT_ALLOWED = "Kontoen er ikke tillatt"
|
||||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED = "To-faktor verifisering påkrevd"
|
||||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR = "To-faktor verifirsering feilet"
|
||||
COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD = "Kunne ikke lagre nytt passord"
|
||||
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "Denne kontoen er ikke knyttet til en e-postadresse ennå. Logg inn med e-postadresse og passord, og slå på denne funksjonen i kontoinnstillingene."
|
||||
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "Denne kontoen er ikke knyttet til en e-postadresse ennå. Logg inn med e-postadresse og passord, og slå på denne funksjonen i kontoinnstillingene."
|
||||
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "Denne kontoen er ikke knyttet til en e-postadresse ennå. Logg inn med e-postadresse og passord, og slå på denne funksjonen i kontoinnstillingene."
|
||||
DOMAIN_NOT_ALLOWED = "Dette domenet tillates ikke"
|
||||
ACCOUNT_NOT_ALLOWED = "Denne kontoen tillates ikke"
|
||||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED = "To-stegsbekreftelse kreves"
|
||||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR = "To-stegsbekreftelse mislyktes"
|
||||
COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD = "Klarte ikke å lagre nytt passord"
|
||||
CURRENT_PASSWORD_INCORRECT = "Gjeldende passord er feil"
|
||||
NEW_PASSWORD_SHORT = "Passordet er for kort"
|
||||
NEW_PASSWORD_WEAK = "Passordet er for svakt"
|
||||
NEW_PASSWORD_FORBIDDENT = "Passordet inneholder ugyldige tegn"
|
||||
CONTACTS_SYNC_ERROR = "Synkronisering av kontakter feilet"
|
||||
CANT_GET_MESSAGE_LIST = "Kan ikke hente liste over meldinger"
|
||||
CANT_GET_MESSAGE = "Kan ikke hente meldingen"
|
||||
CANT_DELETE_MESSAGE = "Kan ikke slette meldingen"
|
||||
CANT_MOVE_MESSAGE = "Kan ikke flytte meldingen"
|
||||
CANT_SAVE_MESSAGE = "Kan ikke lagre melding"
|
||||
CANT_SEND_MESSAGE = "Kan ikke sende melding"
|
||||
CONTACTS_SYNC_ERROR = "Synkronisering av kontakter mislyktes"
|
||||
CANT_GET_MESSAGE_LIST = "Klarte ikke å hente liste over meldinger"
|
||||
CANT_GET_MESSAGE = "Klarte ikke å hente melding"
|
||||
CANT_DELETE_MESSAGE = "Klarte ikke å slette melding"
|
||||
CANT_MOVE_MESSAGE = "Klarte ikke å flytte melding"
|
||||
CANT_SAVE_MESSAGE = "Klarte ikke å lagre melding"
|
||||
CANT_SEND_MESSAGE = "Klarte ikke å sende melding"
|
||||
INVALID_RECIPIENTS = "Ugyldige mottakere"
|
||||
CANT_SAVE_FILTERS = "Kan ikke lagre filtre"
|
||||
CANT_GET_FILTERS = "Kan ikke hente filtre"
|
||||
FILTERS_ARE_NOT_CORRECT = "Filtre er ikke korrekte"
|
||||
CANT_CREATE_FOLDER = "Kan ikke opprette mappe"
|
||||
CANT_RENAME_FOLDER = "Kan ikke endre navn på mappen"
|
||||
CANT_DELETE_FOLDER = "Kan ikke slette mappen"
|
||||
CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER = "Kan ikke slette katalog med innhold"
|
||||
CANT_SUBSCRIBE_FOLDER = "Kan ikke abonnere mappen"
|
||||
CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER = "Kan ikke stoppe abonnement"
|
||||
CANT_SAVE_SETTINGS = "Kan ikke lagre innstillinger"
|
||||
CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS = "Kan ikke lagre innstillinger"
|
||||
CANT_SAVE_FILTERS = "Klarte ikke å lagre filtre"
|
||||
CANT_GET_FILTERS = "Klarte ikke å hente filtre"
|
||||
FILTERS_ARE_NOT_CORRECT = "Feilutformet filter"
|
||||
CANT_CREATE_FOLDER = "Klarte ikke å lage mappe"
|
||||
CANT_RENAME_FOLDER = "Klarte ikke å endre navn på mappe"
|
||||
CANT_DELETE_FOLDER = "Klarte ikke å slette mappe"
|
||||
CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER = "Klarte ikke å slette mappe med innhold"
|
||||
CANT_SUBSCRIBE_FOLDER = "Klarte ikke å abonnere på mappe"
|
||||
CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER = "Klarte ikke å avslutte abonnement"
|
||||
CANT_SAVE_SETTINGS = "Klarte ikke å lagre innstillinger"
|
||||
CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS = "Klarte ikke å lagre innstillinger"
|
||||
DOMAIN_ALREADY_EXISTS = "Domenet finnes allerede"
|
||||
CANT_INSTALL_PACKAGE = "Klarte ikke å installere pakken"
|
||||
CANT_DELETE_PACKAGE = "Kunne ikke fjerne pakken"
|
||||
INVALID_PLUGIN_PACKAGE = "Ugyldig plugin-pakke"
|
||||
UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE = "Ikke støtte for plugin-pakke"
|
||||
LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE = "Abonnement-server er utilgjengelig"
|
||||
LICENSING_DOMAIN_EXPIRED = "Abonnementet for dette domenet er utløpt."
|
||||
LICENSING_DOMAIN_BANNED = "Abonnementet for dette domenet er forbudt."
|
||||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR = "For sikkerhets skyld, denne demo-konto kan ikke sende meldinger til eksterne e-postadresser!"
|
||||
DEMO_ACCOUNT_ERROR = "For sikkerhetsårsaker er ikke dette valget mulig for denne kontoen"
|
||||
CANT_INSTALL_PACKAGE = "Klarte ikke å installere pakke"
|
||||
CANT_DELETE_PACKAGE = "Klarte ikke å fjerne pakken"
|
||||
INVALID_PLUGIN_PACKAGE = "Ugyldig tilleggspakke"
|
||||
UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE = "Denne illeggspakka støttes ikke"
|
||||
LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE = "Abonnementstjeneren er utilgjengelig"
|
||||
LICENSING_DOMAIN_EXPIRED = "Abonnementet på dette domenet er utløpt."
|
||||
LICENSING_DOMAIN_BANNED = "Abonnementet på dette domenet er forbudt."
|
||||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR = "Av sikkerhetshensyn er denne demo-kontoen blokkert fra å sende meldinger til eksterne e-postadresser."
|
||||
DEMO_ACCOUNT_ERROR = "Av sikkerhetshensyn er denne kontoen blokkert fra å utføre denne handlinga."
|
||||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS = "Kontoen finnes allerede"
|
||||
MAIL_SERVER_ERROR = "Det har oppstått en feil under tilgang til e-postserver"
|
||||
INVALID_INPUT_ARGUMENT = "Ugyldig input argument"
|
||||
MAIL_SERVER_ERROR = "Fikk ikke tilgang til e-posttjener"
|
||||
INVALID_INPUT_ARGUMENT = "Ugyldig inndata-argument"
|
||||
UNKNOWN_ERROR = "Ukjent feil"
|
||||
|
||||
[STATIC]
|
||||
BACK_LINK = "Oppdater"
|
||||
DOMAIN_LIST_DESC = "Liste over domener webmail kan få tilgang til"
|
||||
PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC = "Nødvendig PHP-utvidelse er ikke tilgjengelig i din PHP-konfigurasjon!"
|
||||
PHP_VERSION_ERROR_DESC = "Din PHP versjon (%VERSION%) er lavere enn versjon 5.3.0"
|
||||
NO_SCRIPT_TITLE = "Javascript er nødvendig for dette programmet."
|
||||
NO_SCRIPT_DESC = "Javascript støtte er ikke tilgjengelig i nettleseren din.
|
||||
Vennligst aktiver Javascript-støtte i nettleserens innstillinger, og prøv på nytt."
|
||||
NO_COOKIE_TITLE = "Cookies-støtte er nødvendig for dette programmet."
|
||||
NO_COOKIE_DESC = "Cookies-støtte er ikke tilgjengelig i nettleseren din .
|
||||
Vennligst aktiver Cookie-støtte i nettleserens innstillinger, og prøv på nytt ."
|
||||
DOMAIN_LIST_DESC = "Liste over domener som dette webmail-programmet kan få tilgang til"
|
||||
PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC = "PHP-oppsettet ditt mangler en PHP-utvidelse."
|
||||
PHP_VERSION_ERROR_DESC = "PHP-installasjonen din (%VERSION%) er eldre enn versjon 5.3.0"
|
||||
NO_SCRIPT_TITLE = "Dette programmet krever Javascript."
|
||||
NO_SCRIPT_DESC = "Nettleseren din støtter ikke Javascript.
|
||||
Slå på Javascript-støtte i nettleserens innstillinger, og prøv på nytt."
|
||||
NO_COOKIE_TITLE = "Dette programmet krever støtte for informasjonskapsler («cookies»)."
|
||||
NO_COOKIE_DESC = "Nettleseren din støtter ikke bruk av informasjonskapsler («cookies»).
|
||||
Slå på cookie-støtte i nettleserens innstillinger, og prøv på nytt."
|
||||
BAD_BROWSER_TITLE = "Nettleseren din er utdatert."
|
||||
BAD_BROWSER_DESC = "Hvis du vil bruke alle funksjonene i programmet,
|
||||
last ned og installerer en av disse nettleserne:"
|
||||
må du laste ned og installere en av disse nettleserne:"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue