mirror of
https://github.com/the-djmaze/snappymail.git
synced 2026-07-09 06:28:28 +03:00
Added lang constants
This commit is contained in:
parent
bab64a7cea
commit
7cd9e607ac
26 changed files with 57 additions and 5 deletions
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Превключи фокуса върху избра
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Превключи фокуса върху списъка с папки"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Превключи на режим на цял екран"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Принтиране"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Излез от режим на цял екран"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Затвори съобщението (Няма изглед за преглед)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -606,6 +606,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Tisk"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Fokus auf ausgewählte Nachricht schalten"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Fokus auf Ordnerliste schalten"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Vollbildmodus umschalten"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Nachrichten-Blockzitate umschalten"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Drucken"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Vollbildmodus verlassen"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Nachricht schließen (kein Vorschaubereich-Layout)"
|
||||
|
|
@ -694,4 +696,4 @@ NO_COOKIE_DESC = "Ihr Browser unterstützt Cookies nicht.
|
|||
Aktivieren Sie bitte die Cookie-Unterstützung in Ihrem Browser und versuchen Sie es erneut."
|
||||
BAD_BROWSER_TITLE = "Ihr Browser ist veraltet."
|
||||
BAD_BROWSER_DESC = "Um alle Funktionen dieser Anwendung nutzen zu können,
|
||||
sollten Sie einen der folgenden Browser herunterladen und installieren:"
|
||||
sollten Sie einen der folgenden Browser herunterladen und installieren:"
|
||||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Cambiar foco a mensaje seleccionado"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Cambiar foco a la lista de carpetas"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Cambiar a modo de pantalla completa"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Cambiar blockquotes de mensaje"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Imprimir"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Salir del modo de pantalla completa"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Cerrar el mensaje (No hay diseño panel de vista previa)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Aller au message sélectionné"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Aller à la liste des dossiers"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Basculer le mode plein écran"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Basculer les citations en bloc"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Imprimer"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Quitter le mode plein écran"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Fermer le message (Mise en page sans aperçu)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Nyomtatás"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Sposta la selezione sul messaggio corrente"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Sposta la selezione sulla lista delle cartelle"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Attiva/disattiva la modalità a schermo intero"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Mostra/nascondi le citazioni"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Stampa"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Esci dalla modalità a schermo intero"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Chiudi messaggio (senza anteprima messaggi)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -604,6 +604,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Perjungti į pasirinktą laišką"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Perjungti į laiškų sąrašą"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Perjungti viso ekrano režimą"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Pereiti į citatą"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Spausdinti"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Išeiti iš viso ekrano režimo"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Uždaryti laišką (Be peržiūros lauko)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Schakel focus naar bericht"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Schakel focus naar berichten lijst"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Schakel tussen normaal en lezen in volledig scherm"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Schakel blok citaten aan of uit"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Afdrukken"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Volledig scherm sluiten"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Bericht sluiten (leesvenster uitgeschakeld)"
|
||||
|
|
@ -694,4 +696,4 @@ NO_COOKIE_DESC = "Cookies ondersteuning is niet beschikbaar in uw browser.
|
|||
Gelieve Cookies in te schakelen en opnieuw te proberen."
|
||||
BAD_BROWSER_TITLE = "Uw browser is verouderd"
|
||||
BAD_BROWSER_DESC = "Om alle functies van deze applicatie te gebruiken,
|
||||
download en installeer een van de volgende browsers:"
|
||||
download en installeer een van de volgende browsers:"
|
||||
|
|
@ -606,6 +606,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Flytt fokus til valgt melding"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Flytt fokus til mappeliste"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Fullskjerm modus"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Vis/skjul sitert melding"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Skriv ut"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Avslutt fullskjerm modus"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Lukk melding"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Wybrana wiadomość na pierwszym planie"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Lista folderów na pierwszym planie"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Tryb pełnoekranowy"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Cytowanie wiadomości"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Drukuj"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Opuść tryb pełnoekranowy"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Zamknij wiadomość (nieaktywny podgląd wiadomości)"
|
||||
|
|
@ -694,4 +696,4 @@ NO_COOKIE_DESC = "Obsługa Cookies jest wyłączona w twojej przeglądarce
|
|||
Proszę o umożliwienie obsługi plików Cookie w przeglądarce oraz ponowne uruchomienie tej strony."
|
||||
BAD_BROWSER_TITLE = "Twoja przeglądarka jest przestarzała!"
|
||||
BAD_BROWSER_DESC = "W celu wykorzystania wszystkich funkcji tej aplikacji,
|
||||
zaktualizuj aktualnie używaną lub pobierz i zainstaluj jedną z poniższych przeglądarek:"
|
||||
zaktualizuj aktualnie używaną lub pobierz i zainstaluj jedną z poniższych przeglądarek:"
|
||||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Mudar o foco para mensagem selecionada"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Mudar o foco para a lista de pastas"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Alternar modo tela-cheia"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Alternar blocos de citações de mensagem"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Imprimir"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Sair do modo tela-cheia"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Fechar mensagem (Sem pré-visualização)"
|
||||
|
|
@ -694,4 +696,4 @@ NO_COOKIE_DESC = "Os Cookies não estão disponíveis em seu navegador.
|
|||
Por favor ative o suporte a Cookies nas configurações do seu navegador e tente novamente."
|
||||
BAD_BROWSER_TITLE = "Seu navegador está desatualizado."
|
||||
BAD_BROWSER_DESC = "Para usar todos os recursos do aplicativo,
|
||||
baixe e instale um desses navegadores:"
|
||||
baixe e instale um desses navegadores:"
|
||||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Dar foco à mensagem selecionada"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Dar foco à lista de pastas"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Alternar modo ecrã-inteiro"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Alternar visibilidade do texto citado"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Imprimir"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Sair do modo ecrã-inteiro"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Fechar mensagem (sem janela de pré-visualização)"
|
||||
|
|
@ -694,4 +696,4 @@ NO_COOKIE_DESC = "O suport de Cookies não está disponível no seu navegador.
|
|||
Por favor ative o suporte de Cookies nas definições do seu navegador e tente novamente."
|
||||
BAD_BROWSER_TITLE = "O seu navegador está desatualizado."
|
||||
BAD_BROWSER_DESC = "Para usar todas as funções da aplicação,
|
||||
transfira e instale um destes navegadores:"
|
||||
transfira e instale um destes navegadores:"
|
||||
|
|
@ -606,6 +606,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Переключить фокус на выбранн
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Переключить фокус на список папок"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Переключить полноэкранный режим"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Переключение видимости цитат в письме"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Следующее сообщение в цепочке"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Предыдущее сообщение в цепочке"
|
||||
LABEL_PRINT = "Распечатать"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Выйти из полноэкранного режима"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Закрыть сообщение"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Flytta fokus till valda meddelande"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Flytta fokus till mapplistan"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Växla fullskärmsläge"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Växla meddelande-citat"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Avsluta fullskärmsläge"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Stäng meddelande (Ingen förhandsgransknings-layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -605,6 +605,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Görünen ile seçilen mesajı değiştir"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Görüntülen ile klasör listesini değiştir"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Tam ekran modunu aç kapat"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Alıntılanan metni aç kapat"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Yazdır"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Tam ekran modundan çık"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Mesajı kapat (önizleme bölmedüzen taslağı bulunamadı)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Переключити фокус на вибране
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Переключити фокус на список тек"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Переключити повноекранний режим"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Перемикання видимості цитат у листі"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Надрукувати"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Вийти з повноекранного режиму"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Закрити повідомлення"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -607,6 +607,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue