Updated italian translation

This commit is contained in:
Pietro Albini 2015-05-24 15:47:04 +02:00
parent 8f55b5c554
commit bb0593712e

View file

@ -90,7 +90,7 @@ MENU_SELECT_UNFLAGGED = "Non preferiti"
EMPTY_LIST = "Lista vuota"
EMPTY_SEARCH_LIST = "Nessun messaggio corrisponde alla tua ricerca"
SEARCH_RESULT_FOR = "Risultati di ricerca per \"%SEARCH%\""
BACK_TO_MESSAGE_LIST = "back to message list"
BACK_TO_MESSAGE_LIST = "ritorna alla lista dei messaggi"
LIST_LOADING = "Caricamento..."
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(Nessun oggetto)"
PUT_MESSAGE_HERE = "Trascina il messaggio qui per vederlo nella lista"
@ -118,10 +118,10 @@ BUTTON_EDIT_AS_NEW = "Modifica come nuovo"
BUTTON_SHOW_IMAGES = "Mostra immagini esterne"
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT = "Chi ha inviato il messaggio ha richiesto di essere avvisato quando lo leggi."
BUTTON_IN_NEW_WINDOW = "Leggi in una finestra separata"
BUTTON_THREAD_LIST = "Thread list"
BUTTON_THREAD_PREV = "Previous"
BUTTON_THREAD_NEXT = "Next"
BUTTON_THREAD_MORE = "More messages"
BUTTON_THREAD_LIST = "Messaggi in questa conversazione"
BUTTON_THREAD_PREV = "Messaggio precedente"
BUTTON_THREAD_NEXT = "Prossimo messaggio"
BUTTON_THREAD_MORE = "Più messaggi"
MENU_HEADERS = "Mostra le intestazioni del messaggio"
MENU_VIEW_ORIGINAL = "Visualizza l'orginale"
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL = "Scarica come file .eml"
@ -150,9 +150,9 @@ MESSAGE_VIEW_DESC = "Seleziona un messaggio dalla lista per visualizzarlo qui"
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER = "Password"
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC = "Messaggio firmato con OpenPGP (clicca qui per verificarlo)"
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC = "Messaggio cifrato con OpenPGP (clicca qui per decifrarlo)"
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP = "Download as zip"
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD = "Save to ownCloud"
LINK_SAVE_TO_DROPBOX = "Save to Dropbox"
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP = "Scarica come archivio ZIP"
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD = "Salva su OwnCloud"
LINK_SAVE_TO_DROPBOX = "Salva su DropBox"
[READ_RECEIPT]
SUBJECT = "Avviso di lettura - %SUBJECT%"
@ -244,7 +244,7 @@ BUTTON_OPEN_PGP = "OpenPGP (Solo testo semplice)"
BUTTON_REQUEST_DSN = "Richiedi conferma del ricevimento"
[POPUPS_WELCOME_PAGE]
BUTTON_CLOSE = "Close"
BUTTON_CLOSE = "Chiudi"
[POPUPS_ASK]
BUTTON_YES = "Si"
@ -269,8 +269,8 @@ BUTTON_UPDATE_IDENTITY = "Aggiorna"
LABEL_EMAIL = "Email"
LABEL_NAME = "Nome"
LABEL_REPLY_TO = "Rispondi a"
LABEL_SIGNATURE = "Signature"
LABEL_CC = "Cc"
LABEL_SIGNATURE = "Firma"
LABEL_CC = "CC"
LABEL_BCC = "CCN"
LABEL_SIGNATURE_INSERT_BEFORE = "Inserisci questa firma prima del messaggio citato nelle risposte"
@ -352,8 +352,8 @@ SELECT_TYPE_REGEXP = "Corrisponde Regexp"
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP = "Non corrisponde regexp"
SELECT_TYPE_EQUAL_TO = "Uguale a"
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO = "Non uguale a"
SELECT_TYPE_OVER = "Over"
SELECT_TYPE_UNDER = "Under"
SELECT_TYPE_OVER = "Maggiore di"
SELECT_TYPE_UNDER = "Minore di"
SELECT_MATCH_ANY = "Corrisponde ad una delle seguenti regole"
SELECT_MATCH_ALL = "Corrisponde a tutte le seguenti regole"
MARK_AS_READ_LABEL = "Marca come letto"
@ -394,20 +394,20 @@ LABEL_TWO_FACTOR_STATUS = "Stato"
LABEL_TWO_FACTOR_SECRET = "Codice segreto"
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES = "Codici di riserva"
BUTTON_CREATE = "Crea un nuovo codice segreto"
BUTTON_ACTIVATE = "Activate"
BUTTON_CLEAR = "Pulisci"
BUTTON_LOGOUT = "Logout"
BUTTON_DONE = "Done"
BUTTON_TEST = "Esegui test"
BUTTON_ACTIVATE = "Attiva"
BUTTON_CLEAR = "Disattiva"
BUTTON_LOGOUT = "Esci"
BUTTON_DONE = "Fatto"
BUTTON_TEST = "Esegui verifica"
LINK_TEST = "test"
BUTTON_SHOW_SECRET = "Mostra codice segreto"
BUTTON_HIDE_SECRET = "Nascondi codice segreto"
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC = "Your account requires 2-Step verification configuration."
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC = "Il tuo account richiede l'autenticazione a due fattori."
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC = "Configurato"
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC = "Non configurato"
TWO_FACTOR_SECRET_DESC = "Importa questo codice nel tuo client di Google Authenticator (o un altro client TOTP) usando il codice QR presente sotto o inserendo il codice manualmente."
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC = "Se non puoi ricevere codici da Google Authenticator, puoi usare i codici di riserva per entrare. Dopo aver usato un codice di riserva per entrare, esso si disattiverà."
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC = "You can't change this setting before test."
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC = "Non puoi salvare quest'impostazione senza prima verificarne il funzionamento."
[TITLES]
LOADING = "Caricamento..."
@ -473,7 +473,7 @@ LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Aggiungi la firma a tutti i messaggi in uscita"
[SETTINGS_SECURITY]
LEGEND_SECURITY = "Sicurezza"
LABEL_CONFIGURATE_TWO_FACTOR = "Configurate 2-Step verification"
LABEL_CONFIGURATE_TWO_FACTOR = "Configura autenticazione a due fattori"
LABEL_AUTOLOGOUT = "Disconnessione automatica"
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME = "Mai"
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME = "%MINUTES% minuti"
@ -481,7 +481,7 @@ AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME = "%MINUTES% minuti"
[SETTINGS_GENERAL]
LEGEND_GENERAL = "Generali"
LABEL_LANGUAGE = "Lingua"
LABEL_IDENTITY = "Identity"
LABEL_IDENTITY = "Identità"
LABEL_LAYOUT = "Struttura"
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT = "A pagina intera"
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT = "Divisione verticale"
@ -558,9 +558,9 @@ RENAMING_PROCESS = "Rinomina cartella..."
DELETING_ASK = "Sei sicuro?"
TO_MANY_FOLDERS_DESC_1 = "Ci sono troppe cartelle!"
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2 = "Vengono visualizzate solo una parte per evitare problemi di performance."
HELP_DELETE_FOLDER = "Delete folder"
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER = "Show/hide folder"
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES = "Check/don't check for new messages"
HELP_DELETE_FOLDER = "Cancella cartella"
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER = "Mostra/nascondi cartella"
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES = "Controlla/non controlla la presenza di nuovi messaggi"
[SETTINGS_ACCOUNTS]
LEGEND_ACCOUNTS = "Lista degli account"
@ -617,7 +617,7 @@ LABEL_HELP = "Aiuto"
LABEL_CHECK_ALL = "Seleziona tutti i messaggi"
LABEL_ARCHIVE = "Archivia messaggio"
LABEL_DELETE = "Elimina messaggio"
LABEL_OPEN_THREAD = "Open selected thread"
LABEL_OPEN_THREAD = "Apri la conversazione selezionata"
LABEL_MOVE = "Sposta messaggio"
LABEL_READ = "Marca come letti i messaggi selezionati"
LABEL_UNREAD = "Marca come non letti i messaggi selezionati"
@ -630,8 +630,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Sposta la selezione sul messaggio corrente"
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Sposta la selezione sulla lista delle cartelle"
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Attiva/disattiva la modalità a schermo intero"
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Mostra/nascondi le citazioni"
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
LABEL_THREAD_NEXT = "Prossimo messaggio nella conversazione"
LABEL_THREAD_PREV = "Messaggio precedente nella conversazione"
LABEL_PRINT = "Stampa"
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Esci dalla modalità a schermo intero"
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Chiudi messaggio (senza anteprima messaggi)"